Autor: admin
Datum objave: 16.04.2018
Share


U Europskom domu Zagreb, Jurišićeva 1/I

Mate Maras, hrvatski prevoditelj i pjesnik ponedjeljak 23. travnja 2018. u 17 sati

U ponedjeljak 23. travnja 2018. u 17 sati

u Europskom domu Zagreb, Jurišićeva 1/I

Mate Maras, hrvatski prevoditelj i pjesnik

O predavaču: Mate Maras prvi je na hrvatski jezik preveo sabrana djela Williama Shakespearea - 38 drama, te sve sonete i poeme. Glavna novost u odnosu na dosadašnje prijevode engleskog barda jest u metodi prevođenja stihova. Naime, Maras se ne drži pravila o istom broju slogova u svakom stihu, kao što se dosad radilo, nego nastoji da svaki stih ima pet "naglašenih mjesta", zapravo pet relevantnih informacija. Time se postiže vrlo tečan i prirodan jezik.

Za prijevod Gospođe Dalloway dobio je nagradu Društva književnih prevoditelja, a za prijevod Rabelaisa dobio je Veliku nagradu Francuske akademije.

Za svoje prijevode Shakespeareovih djela dobio je 2007. nagradu Iso Velikanović, koju Ministarstvo kulture dodjeljuje za najbolja ostvarenja u području književnog prevođenja.

38
Kategorije: Književnost
Developed by LELOO. All rights reserved.